I: Ahora si chicos de Tokio Hotel ¿Cómo estan
B: ¡Hola!, Buenos días. Estamso bien. Justo ahora preparandonos para el próximo tour.
I: ¿Cómo fue el 2009 para ustedes? ¿Qué tipo de año fué?
B: Para nosotros de hecho fue un año de trabajo duro. Como banda trabajamos y estuvimos mucho en el estudio y grabamos montones de canciones. Despues lanzamos el album y tocamos en vivo. Ahora estamos realmente emocionados por la próxima gira. Definitivamente fue un año exitoso y esperamos para el próximo año muchos conciertos geniales, un lindo tour y que todo marche como lo planeado.
I: Si, por supuesto. ¿Y cuál fue el mejor momento del 2009?
B: Bueno, creo que el mejor momento fue cuando lanzamos nuestro nuevo album porque trabajamos mucho y no sabíamos lo que la gente pensaría de él y si estarían satisfechas y lo tomarían bien. En verdad ha sido uno de los años mas emocionante que nunca olvidaremos. Todo marchó genial y podemos estar muy contentos con este año.
I: Si, todo está genial, pero diganme. Las ventas de Tokio Hotel son increíblemente buenas pero, ¿Cómo manejan ser tan famosos? ¿Cuál es el secreto detrás de Tokio Hotel?
T: Hmmm… Creo que hay algo (risas)
I: ¿algo? ¿Cómo es eso?
T: Bueno nos vemos muy bien, tenemos peinados geniales y podemos tocar el increíblemente bien.
I: Si, ¿Y las letras de sus canciones? Son sobre amor, ira, dolor. Todas suenan muy adultas yustedes son tan jóvenes. ¿Cómo hacen para escribir canciones como esas?
B: De hecho no importa que tan grandes seamos, tan sólo escribimos como la vida. Tenemos tantas preocupaciones como los adultos y no hay una receta para la fama. Tienes que trabajar mucho y por supuesto necesitas ago de suerte.
I: Por supuesto, pero ¿Tambiñen tienen canciones en ingles? ¿Se siente difeente cantar canciones en inglés que en alemán?
B: Por supuesto. Creo que esas son dos versiones diferentes. Escribimos canciones en ambos lenguajes y obtuvimos dos diferentes. Después no nos pudimos decidir por laguna de las dos así que incluimos ambas.
I:Si, porque son muy exitosos en otros paises y Sudamerica, Tokio Hotel tuvo una gran evolución. Pero ¿aún recuerdan sus inicios, los tiempos de 2Durch den Monsun”?
B: Si, muchas cosas han pasado desde entonces. Es muy divertido recordar esos momenos y ver todo lo que has experimentado en tan poco tiempo. Hemos ido a muchos paises y tocado demasiados conciertos. Nos sentimos bien con eso. Nos sentimos bien con tocando las viejas canciones y tambien las tocaremos en nuestros shows. Estamos muy orgullosos y felicidades de que aún tengamos la oportunidad de lanzar un nuevo album y salir de gira.
I: ¿y hay otros artistas con los que les gustría trabajar?
B: Es muy difícil para nosotros decidirnos por un solo artista porque escuchamos musica muy diferente. Pero nos encantaría tocar con Steven Tayler de Aerosmith porque es la unica banda que todos creemos que es genial y podríams trabajar en algo con ellos.
I: ¿Hay algunos planes?
B: No, no hay planes. Es sólo una idea.
I: ¿Y tampoco hay algo con algun grupo de hip-hop, Tom?
T: Bueno, si podría imaginar eso pero es muy difícil encontrar a un artista que concuerde contigo, con quien puedas escribir buenas canciones y compartas algunas ideas para hacer una sola.
I: Si, es verdad. Ahora tienenun gran numero de fans. Para ellas tal vez esto no sea tan importante pero la mayoría son chicas. ¿Algunas veces tienen problemas con ello?
T: Todos nosotros somos chicos y por supuesto que no tenemos problemas con eso. Creemos que es genial que mchas chicas asistan a nuestros conciertos y estamos muy felices por eso.
I: ¿Y tu abuela? ¿Ella tambiñen va a algunos conciertos?
T: ¿Nuetsra abuela? Ella nunca ha ido a uno. Creo que nuestra familia siempre nos ven en los programas alemanas y cosas de esas.
I: ¿Asi que eso les ayuda a sobrellevar la distancia?
T. Si, pero también funciona el teléfono hasta que regresamos a casa.
I: Y Skype ¿cierto?
T: Si, Georg con su novia. Eso es muy lindo.
B: Si, Georg esta casi todo el tiempo Cuando todos salimos el esta en Skype.
I: Eso es muy tierno. Entonces tienen muchas fans pero tambien tienen personas a las que no les agradan del todo y se rien de ustedes. ¿Cómo reaccionan ante ello?
B: Bueno, de hecho es bueno. Sería mucho peor si no le simportaramos del todo. Siempre es bueno que la gente sienta algo por ti. Siempre hay personas que piensan que eres genial y otras que simplemente te odian. Siempre es mejor que la gente te odie a que no le importes un carajo.
I: Apuesto de que cantan todas sus canciones en secreto.
B: (Risas) Si puedo imaginar eso.
I: Y si, ustedes tambien vendrán a Belgica el 25 de febrero del proximo año. ¿Qué es lo que las fans belgas pueden esperar
B: Bueno, un show realmente grande. El mas grande hasta ahora. En verdad tenemos una ciudad humanoide que llevaremos con nosotros. Tendremos un escenario que luciraa como una ciudad y que llevaremos a cadda parte con nosotros. Sera un espectaculo enorme. Lo construimos en Londres y estamos muy felices de tener algo nuevo que ofrecerle a nuestras fans.
I: Y ahora la ultima pregunta. ¿Cuánto tiempo pasas frente al espejo? ¿Cuánto tiempo te tardas en estar listo?
B: Hmm De hecho no es tanto. Todo se vuelve una rutina. Con la ducha y todo lo demás, casi una hora.
I: Oh, ¿Sin peinador y maquillista?
B: No, Me peino yo sólo.
I: Oh, es bueno saberlo. Tom, ¿tu también te lo arreglas tu solo?
T: No, yo no me peino. Son tejidas y eso lo hace una mujer.
I: Si. Entonces chicos quiero agradecerles por esta entrevista…
Traducción al ingles por xX-Bills Mäuschen-Xx @ THus
Traduccion al español por Ximena
B: ¡Hola!, Buenos días. Estamso bien. Justo ahora preparandonos para el próximo tour.
I: ¿Cómo fue el 2009 para ustedes? ¿Qué tipo de año fué?
B: Para nosotros de hecho fue un año de trabajo duro. Como banda trabajamos y estuvimos mucho en el estudio y grabamos montones de canciones. Despues lanzamos el album y tocamos en vivo. Ahora estamos realmente emocionados por la próxima gira. Definitivamente fue un año exitoso y esperamos para el próximo año muchos conciertos geniales, un lindo tour y que todo marche como lo planeado.
I: Si, por supuesto. ¿Y cuál fue el mejor momento del 2009?
B: Bueno, creo que el mejor momento fue cuando lanzamos nuestro nuevo album porque trabajamos mucho y no sabíamos lo que la gente pensaría de él y si estarían satisfechas y lo tomarían bien. En verdad ha sido uno de los años mas emocionante que nunca olvidaremos. Todo marchó genial y podemos estar muy contentos con este año.
I: Si, todo está genial, pero diganme. Las ventas de Tokio Hotel son increíblemente buenas pero, ¿Cómo manejan ser tan famosos? ¿Cuál es el secreto detrás de Tokio Hotel?
T: Hmmm… Creo que hay algo (risas)
I: ¿algo? ¿Cómo es eso?
T: Bueno nos vemos muy bien, tenemos peinados geniales y podemos tocar el increíblemente bien.
I: Si, ¿Y las letras de sus canciones? Son sobre amor, ira, dolor. Todas suenan muy adultas yustedes son tan jóvenes. ¿Cómo hacen para escribir canciones como esas?
B: De hecho no importa que tan grandes seamos, tan sólo escribimos como la vida. Tenemos tantas preocupaciones como los adultos y no hay una receta para la fama. Tienes que trabajar mucho y por supuesto necesitas ago de suerte.
I: Por supuesto, pero ¿Tambiñen tienen canciones en ingles? ¿Se siente difeente cantar canciones en inglés que en alemán?
B: Por supuesto. Creo que esas son dos versiones diferentes. Escribimos canciones en ambos lenguajes y obtuvimos dos diferentes. Después no nos pudimos decidir por laguna de las dos así que incluimos ambas.
I:Si, porque son muy exitosos en otros paises y Sudamerica, Tokio Hotel tuvo una gran evolución. Pero ¿aún recuerdan sus inicios, los tiempos de 2Durch den Monsun”?
B: Si, muchas cosas han pasado desde entonces. Es muy divertido recordar esos momenos y ver todo lo que has experimentado en tan poco tiempo. Hemos ido a muchos paises y tocado demasiados conciertos. Nos sentimos bien con eso. Nos sentimos bien con tocando las viejas canciones y tambien las tocaremos en nuestros shows. Estamos muy orgullosos y felicidades de que aún tengamos la oportunidad de lanzar un nuevo album y salir de gira.
I: ¿y hay otros artistas con los que les gustría trabajar?
B: Es muy difícil para nosotros decidirnos por un solo artista porque escuchamos musica muy diferente. Pero nos encantaría tocar con Steven Tayler de Aerosmith porque es la unica banda que todos creemos que es genial y podríams trabajar en algo con ellos.
I: ¿Hay algunos planes?
B: No, no hay planes. Es sólo una idea.
I: ¿Y tampoco hay algo con algun grupo de hip-hop, Tom?
T: Bueno, si podría imaginar eso pero es muy difícil encontrar a un artista que concuerde contigo, con quien puedas escribir buenas canciones y compartas algunas ideas para hacer una sola.
I: Si, es verdad. Ahora tienenun gran numero de fans. Para ellas tal vez esto no sea tan importante pero la mayoría son chicas. ¿Algunas veces tienen problemas con ello?
T: Todos nosotros somos chicos y por supuesto que no tenemos problemas con eso. Creemos que es genial que mchas chicas asistan a nuestros conciertos y estamos muy felices por eso.
I: ¿Y tu abuela? ¿Ella tambiñen va a algunos conciertos?
T: ¿Nuetsra abuela? Ella nunca ha ido a uno. Creo que nuestra familia siempre nos ven en los programas alemanas y cosas de esas.
I: ¿Asi que eso les ayuda a sobrellevar la distancia?
T. Si, pero también funciona el teléfono hasta que regresamos a casa.
I: Y Skype ¿cierto?
T: Si, Georg con su novia. Eso es muy lindo.
B: Si, Georg esta casi todo el tiempo Cuando todos salimos el esta en Skype.
I: Eso es muy tierno. Entonces tienen muchas fans pero tambien tienen personas a las que no les agradan del todo y se rien de ustedes. ¿Cómo reaccionan ante ello?
B: Bueno, de hecho es bueno. Sería mucho peor si no le simportaramos del todo. Siempre es bueno que la gente sienta algo por ti. Siempre hay personas que piensan que eres genial y otras que simplemente te odian. Siempre es mejor que la gente te odie a que no le importes un carajo.
I: Apuesto de que cantan todas sus canciones en secreto.
B: (Risas) Si puedo imaginar eso.
I: Y si, ustedes tambien vendrán a Belgica el 25 de febrero del proximo año. ¿Qué es lo que las fans belgas pueden esperar
B: Bueno, un show realmente grande. El mas grande hasta ahora. En verdad tenemos una ciudad humanoide que llevaremos con nosotros. Tendremos un escenario que luciraa como una ciudad y que llevaremos a cadda parte con nosotros. Sera un espectaculo enorme. Lo construimos en Londres y estamos muy felices de tener algo nuevo que ofrecerle a nuestras fans.
I: Y ahora la ultima pregunta. ¿Cuánto tiempo pasas frente al espejo? ¿Cuánto tiempo te tardas en estar listo?
B: Hmm De hecho no es tanto. Todo se vuelve una rutina. Con la ducha y todo lo demás, casi una hora.
I: Oh, ¿Sin peinador y maquillista?
B: No, Me peino yo sólo.
I: Oh, es bueno saberlo. Tom, ¿tu también te lo arreglas tu solo?
T: No, yo no me peino. Son tejidas y eso lo hace una mujer.
I: Si. Entonces chicos quiero agradecerles por esta entrevista…
Traducción al ingles por xX-Bills Mäuschen-Xx @ THus
Traduccion al español por Ximena
No hay comentarios.:
Publicar un comentario