Social Icons

twitterrss feedrss feedemail

jueves, 7 de enero de 2010

Fragmentos traducidos de la entrevista en MNM.be



Annelies: Los hermanos Bill y TomKaulitz.
Peter: ¿Fueron sociables?
Annelies: Sí, fueron muy sociables. Incluso de fondo podías escuchar a los otros miembros de la banda, quienes también estuveron presentes. Se podían escuchar al fondo fue realmente muy sociable. Y charla, charla, charla....
Peter: Si, de acuerdo. Gracias Annelies


Annelies: Primero les pregunté sobre el 2009. ¿Cómo fué para ustedes y para el nuevo album? ¿Siempre sale muy bien y cual fué su mejor momento?
Bill: Si, el mejor momento definitivamente fue la salida del album porque trabajamos muy fuerte y no sabíamos como reaccionaría la gente.

Annelies: Y después Bil agregó que lo ahora el momento más emocionante es la gira.
Peter: Ellos estarán en Belgica en 25 de Ferbrero en el Bosque Nacional en Bruselas.
annelies: Si, Espero muchas chicas gritonas para ese entonces. Pero despues también les pregunté cobre la combinación de inglés/Alemán en las canciones que tienen.
Peter: Si, tocamos "Lass uns laufen" por ejemplo y despuñes tienes "World Behind My Wall" que es la misma canción pero en Inglés.

Annelies: Si, eso es un gra avance, en Sudamérica por ejemplo tienen las canciones en inglés y entonces yo me pregutno cuál es la diferencia de cantar en Inglés y Alemán? ¿Las escriben diferente? ¿Cómo resulta eso?
Bill: Si, en verdad escribimos en dos idiomas, esa escritura es muy diferente así que obtienes una canción totalmente nueca incluso cuando la cantamos. Y no tenemos una versión favorita.

Annelies: Le spregunté cobre alguna posible cooperacion con otros artista. Porque la mayoría de as fans sabe que ellos son fanaticos de Aerosmith. Pero ún no hay planes. Entonces Tom, el hermnao de Bill, es un fan del hip hop. Tu sabes, quizá haya planes de una cooperacion de hio hop o con cualquier otro artista. Como sea escuchen lo que dijeron sobre ello.
Tom: Esto es realmente dificil , ya sea un artista hip hop o no. No es facil encontrar a un artista con el que te puedas llevar. Y Tokio Hotel es una banda que hace música juntos; Nos conocemos desde hace mucho tiempo y esto es necesario, compartir algo juntos, para se capaces de hacer música juntos.

Peter: Lo que es realmente interesante es cuando dices que proximamente habrá una entrevista con TH es que tienes amantes de TH y hay gente que lo nos quiere del todo. Que los odian se podría decir. ¿Les preguntaste también sobre eso?
Annelies: Si, por supuesto. No tuve otra opción. ¿Qué tan malo creen que es? ¿Se rien de ello?
Bill: Si, es relamente terrible que tengas personas que en verdad te odian, enonces es mejor que que ellos piensen "Scheiss egal" (algo así como "la misma mierda")
Annelies: Si "Sheiss egal", Bill de hecho dice que no es tan malo, porque no trabaja sin ellos. Que si a la gente no le importara, TH no sería capaz de existir, así que de hecho es algo bueno. Que Ahora hay grupos que apoyan y otros que odian a Tokio Hotel. ÉL dice que aman a sus fans mucho y que de hecho, también a la gente que los odia, que ellos también forman parte de lo que son.

Peter: Si, Puedo esperar que también dijiste algo sobre su cabello. ¡No me decepciones!
Annelies: Si, exactamente le pregutne algo sobre ello también. Creo que ahora viene esa parte así que sugiero que escuchemos a Bill.
Bill: En verdad no toma tanto tiempo, es un arutina. Contando la ducha solo toma una hora.

Annelies: Así que de hecho no es tan malo. Después de eso también le pregunté a Tom, su hermano, El obtuvo esas hermosas trenzas con su estilista. Bill no tiene uno, Tom si.
Peter: Algunos pueden decir que eso era previsible.
Annelies: Lo sé, puede ser.
Peter: Fue una buena charla.
Annelies: Si, fue muy buena.
Peter: Bromeando con Tokio Hotel. Como sea la entrevista completa estará en el sitio de MNM en unos 10 minutos. Si, algo así mas tarde en MNM.be. Como sea para todos los que odian a TH ¡Se acabo! Y para los demas chequen el sitio.

Y ahora tocaremos su canción porque esta en el lugar #38 de nuestra lista.

Traduccion al inglés por Tom_Reden.
Traducción al español por Ximena.

No hay comentarios.:

Últimas entradas

OFFICIAL GROUPIES TH MEXICO

wibiya widget