Social Icons

twitterrss feedrss feedemail

jueves, 9 de diciembre de 2010

"Durch die Nacht mit..." 1ª parte traducida


¿Qué es lo que Wolfgang Joop y Bill Kaulitz tienen en común? Hasta nosotros tenemos curiosidad por saberlo. A continuación, París.
Una noche. Una ciudad. Dos artistas. "Durch die Nacht mit…" (A través de la noche con)

Joop: En realidad no tengo ninguna idea brillante de lo que se podría hacer al llegar aquí. Estoy obsesionado con mi trabajo cuando estoy en París. Todo también está tan lleno de gente aquí durante semana de la moda que difícilmente se puede conseguir una reservación y como podemos ver aquí. Cada temporada, es decir, cada medio año, tengo que encontrar un nuevo estilo, porque sin eso no tendría ganas de trabajar. Y creo que mi visita, mi invitado, Bill, erm ... él, que también ha encontrado su propio estilo y tal vez se desprenderá pronto de él y encontrará uno nuevo.

Bill: Creo que, es sin duda uno de los más grandes diseñadores de Alemania y tiene un nombre internacional y todo el mundo lo conoce y de alguna manera todo el mundo sabe lo que está haciendo. Es, definitivamente, también como una especie de fenómeno, ¿no? Bueno, él ha creado algo muy, muy grande. Creo que lo hizo con mucha ambición y trabajo duro. Creo que superó las fronteras y salir de Alemania siempre requiere mucho trabajo duro. Lo sé porque por mí, porque yo lo he vivido y creo que es lo mismo con el. Bueno, nunca lo he visto en persona antes y estoy totalmente entusiasmado con lo que hoy pasará.




Joop: De alguna manera hay algo similar entre los dos, porque después de todo, ambos somos de la provincia y los dos odiábamos ir a la escuela. Y admiro que él ha hecho su camino con una edad tan joven, porque no hay carrera sin dolor. Así que tal vez, es decir... Sí, es tal vez este encuentro es cosa del destino y lo estoy esperando.

Joop: Oh, bravo, bravo!
Bill: ¡Buenas tardes!
Joop: Hola.
Bill: Hola. ¡Encantado! ¿Todo bien?
Joop: ¡Buenos días! ambos somos del este de Alemania…
Bill: Sí.
Joop: Y estamos en París.
*risas*

Joop: Eres bastante alto.
Bill: Si.
* Más risas *

Joop: Me preguntaron si modelarías también y yo les dije que después de todo ya lo habías hecho.
Bill: Si, ya he hecho eso.
Joop: Pero bueno, sólo puedo ofrecerte un vestido ahora.
Bill: No, en ese caso preferiría dejárselo a una chica. Si, ya he modelado antes.

Joop: Sin embargo, también creo que de alguna manera ... Somos un poco similares, ¿no? Después de todo ambos somos de una pequeña provincia.
Bill: Sí, y en mi caso ni siquiera era una pequeña provincia, pero aún era un pueblo. Después de todo viví un poco fuera de ahí, ni siquiera estaba en el mero Magdeburg pero un poco más a las afueras.
Joop: Yo tampoco estaba directamente en Potsdam. Yo estaba en Bornstedt.
Bill: Si. Ok.
Joop: Sí, en una granja.
Bill: Entonces es definitivamente algo similar. Sí.

Joop: Ese es Michael. Y eso es Frank.
Bill: Hola.
Joop: Él conoce muy bien Los Ángeles.
Bill: Nosotros nos vamos que este mismo mes.
Joop: Sí, ya lo he oído ya.
Bill: Sí.
Joop: ¿Y que harán allí?
Bill: Vamos a ver.
Joop: Yo creo que Los Ángeles es la ciudad más aburrida
del mundo.
Bill: Sí, pero es sólo para...
Joop: Yo trabajaba mucho ahí hace tiempo.
Bill: Sí.
Joop: Y… simplemente no pasa nada.
* risas*

Joop: En aquel entonces, yo era como ... Cuando estuve allí por primera vez, dije "¿Me pueden llevar a la parte vieja de la ciudad?" Porque yo acababa de ver 'Blade Runner', ¿sabes?
Bill: Ajá. * Risas *
Joop: Y yo sólo pensaba que debía de haber algún tipo de edificios Art Deco en alguna parte. Entonces me senté en el coche y conduje y conduje y conduje hasta que llegué a algunas viejas estaciones de gasolina a las afueras de la ciudad. Eso es la parte antigua de la ciudad.
Bill: Sí, pero creo que, de alguna manera, es bastante agradable para vivir. Es decir, por supuesto que el clima es mucho mejor que… En este momento estoy viviendo en Hamburgo.
Joop: ¡Dios mío! Bueno, eso es muy deprimente!
Bill: En ese entonces lo escogí porque pensé en Hamburgo, como… De alguna manera era muy conveniente para nosotros, porque todos son un poco snob allí.
Joop: ¿Por qué haces todo lo que yo? Primero salir de la provincia, después Hamburgo…
Bill: ¿Después a Hamburgo? De alguna forma es todo igual.
Joop: Fue lo mismo conmigo. Estuvo ahí tumbado 30 años.

Joop: Pasa. Eso es "Advil".
Edwin: Hola.
Bill: Hola.
Joop: En realidad le llaman "Edwin", pero yo siempre lo llaman "Advil".
Bill: Ok.
Joop: Como la píldora que de inmediato devorarás en Estados Unidos ... para los dolores de cabeza.
Bill: Ok.
Edwin: ¿Tomo tu chaqueta?
Joop: Y esta es Sara.
Bill: Hola.
Joop: Mi musa. En algún momento también estuve en Nueva York por un tiempo muy largo.
Bill: Si.
Joop: También hice Shows ahí pero para las empresas siempre eres un extranjero, ¿sabes? Por lo que tienes que pelear tres veces más duro y algún día te darás cuenta, que toman tus euros pero no te dan ningún aspecto.
Bill: Sí.
Joop: Lo experimentarás en algún momento. Realmente te miran y de repente se ven los signos de dólar en sus ojos.
Bill: Sí, sí.
Joop: En verdad. Eso es así. Vamos, Sarah te explicará todo porque ella siempre está ahí desde el principio.

Joop: En algún momento fui con Sarah y le dije "¿Sabes qué? Ahora se trata del corazón de Portugal." Estuve en Portugal durante un año cuando tenía 14 años.
Bill: Sí.
Joop: Nunca he vuelto.
Bill: Sí, sí.
Joop: En aquel entonces yo estaba llorando cuando me fui. Me había instalado allí. No quería volver a Braunschweig. Mi primera novia ... Bueno, ella es mitad-portuguesa y su hermano sigue viviendo allí. También nunca lo volví a ver y le hice una llamada después de 45 años o más.
Sarah: No, ¿en serio?
Joop: Y le dije: "Sólo dime, ¿dónde puedo conseguir esos corazones?" Los que están en Portugal, que tienen su ápice a la izquierda.
Bill: Ok.
Joop: Sí, de alguna manera... Al final tenemos los corazones hechos, pero no ahí sino en Alemania. *risas* Sin embargo, toda la colección se centra en las flores y los jardines, etc. Ahora se llama "Jardín Portugal". El "Jardín de Portugal". Y por lo tanto he hecho todas esas siluetas allí y sin embargo, al mismo tiempo ... exactamente ... Nada funciona sin el punk, ¿no?
Bill: Sí. Sí.
Joop: Por lo tanto, no importa qué dirección está tomando, erm "condimentar" "würzen".
Bill: Sí.
Joop: El condimento es el Punk. Y yo no tengo ganas de ver a todos tan uniformes, ya sabes. Me gusta, mezclar.
Bill: Sí, sí, sí. Los zapatos aquí son también increíbles. Wow.
Joop: Todo, todo fue diseñado en casa. Todo ha sido diseñado por una persona. Todo yo, yo, yo.
Bill: Impresionante.

Joop: Ella es la testigo.
Bill: Impresionante.
Joop: ¿No? Todo.
Sarah: Todo. A partir de la primera idea.
Joop: Sin embargo, sin Sarah yono vendría con esas cosas, ¿verdad?
Sarah: No.
Bill: Sí. Sí, eso es bueno después de todo. * Risas *
Joop: A veces Sarah puede verse vacía ...
Bill: ¿En serio?
Joop: Como un lienzo en blanco.
* Todo el mundo ríe *
Sarah: Eso me llena.

Sarah: ¿De dónde sacas tu inspiración?
Bill: Bueno, conmigo siempre ... como yo, bueno ... Nos tomamos una eternidad para el último álbum. Sólo tomamos nuestro tiempo y por supuesto que la disquera estaba en contra. Por supuesto a ellos les gustaría tener un lanzamiento cada año.
Joop: Algo similar. Algo nuevo, pero sigue siendo similar.
Bill: Sí, pero me ... Bueno, es sólo que odio, odio las discográficas. Yo soy así. Para mí eso es una auténtica pesadilla, e incluso en ese entonces ya he... Tuve mi primer encuentro con un sello discográfico de edad, 13 creo, o algo así, y comenzó un alboroto enorme allí y creo que, todos ellos de alguna manera me odiaban en ese momento ya que de seguro pensaban: "¿Qué quiere el pequeño de 13 años de edad venir a decirnos", ¿no? Porque todos ellos han estado en el negocio durante 20 años, por supuesto, y saber todo lo mejor. Y de todos modos, acabamos realmente tomando mucho tiempo para el último álbum. Somos ... Bueno, hemos estado grabando en todas partes y hemos estado escribiendo muchas canciones. Y queríamos... yo quería hacer algo un poco más electrónico, así que el último álbum fue todo un poco más electrónico y así sucesivamente. Luego en la gira también incluí más trajes. cinco cambios de traje o algo asó. Todo fue un poco inspirado por la ciencia-ficción, Todo era un poco extraterrestre.
Joop: Bueno, si me tomara tanto tiempo, entonces yo no estaría haciendo nada, ¿verdad?
Sarah: Bueno, eso eres tú.
Joop: Yo sólo trabajo bajo presión.
Bill: Sí, porque, bueno, bajo presión... Yo pienso, yo pienso, yo creo que eso es una verdadera pesadilla. Bueno, eso también es siempre un punto de discusión, pero es que al final del día es así, que si no entregas nada, entonces no tienen nada y no pueden lanzar nada, ¿verdad? Y odio cuando, cuando alguien dice alguna manera "Este es el lanzamiento y todavía necesitamos como cinco canciones más." Entonces es así como "Bueno si, ¿Y?" Todo está listo cuando esta listo ¿No?
Joop: Me esta dando mucho calor aquí en la esquina. Vamos a movernos.
Bill: Sí.

Joop: También me cambiaré de blusa.
Joop: ¿Sabes, Bill? Eres más apuesto en persona.
Bill: Muchas gracias. Gracias.
Joop: Sí, lo que no se puede decir de la mayoría de las estrellas de la pantalla
Bill: Muchas gracias.
Joop: Los ves fuera de la pantalla y es como: "Oh Dios mío!", ¿Verdad? un freak show.

Joop: Sí, por favor, echa un vistazo a esto.
Bill: Wow.
Joop: Tuve la sensación de que le gustaría eso.
Bill: Wow. Genial, los zapatos son increíbles.

*Se escucha Automatic*

Traducción por Ximena
©Official Groupies TH México

No hay comentarios.:

Últimas entradas

OFFICIAL GROUPIES TH MEXICO

wibiya widget