¿Cómo se siente como las chicas portuguesas que los están viendo por primera vez en su nueva gira?
Bill: Fue genial ... Era una cosa totalmente diferente. Era la primera vez que la gente lo podía ver ... no fue un show completo, sólo un ensayo, porque todavía estamos ensayando para la gira, fue sólo un extracto. Pero en todo caso, fue muy bueno. Muy íntimo, a pesar de que era grande el lugar. Fue un poco extraño y algo nuevo. Los aficionados fueron muy lindas y estaban muy contentos, que eso ya es muy bueno.
¿Están emocionados por volver a Portugal en abril?
Bill: ¡Absolutamente! Ya esperamos con ansiedad la gira. Tenemos muchas cosas que hacer y que hemos planeado y trabajado muy duro para ello durante mucho tiempo. Estamos a la espera del comienzo de la gira con alegría y estamos felices de poder estar de vuelta a Portugal!
¿Es su relación con los fans portugueses diferentes de los aficionados de otros países?
Bill: No se puede decir eso, en general, es diferente. Es difícil decir si tenemos una relación diferente con los aficionados portugueses o los aficionados italianos. Creo que todo depende siempre de la noche, del concierto o de la reunión. Por encima de todo siempre depende de la situación. Pero, en general, recibimos un apoyo excepcional de Portugal. Esperamos una gran alegría y energía de las niñas que asistieron el día de hoy que ya tenía un montón de energía. Era casi como un gran evento, aunque fue poca gente.
Usted ha sido famoso durante unos 5 años. ¿Cómo hacer frente a la histeria, tiene fans estacionadas en frente de este estadio creo que durante varios días, ¿cómo lidiar con esto? Lo bueno, lo malo.
Bill: * risas * Bueno, creo que es la parte buena. Cuando se viaja y estamos en gira y la gente ya nos esperan en los lugares ... Es una sensación muy buena. Y la esperamos para el concierto.
Tom: Cuando viajamos tenemos experiencias más positivas. A medida que más fans están ahí, mayor es la excitación, lo mejor es viajar allí. Tenemos más experiencias negativas cuando tratamos de estar en privado. Pero no sucede a menudo. * risas * Así que todo bien.
¿Pueden explicar la parte privada?
Bill: La vida privada es casi inexistente. Sólo en contadas ocasiones y sólo cuando estamos en casa y no se puede viajar con la banda. Pero la mayor parte del año estamos con Tokio Hotel y cuando volvemos a casa por una semana y pasamos tiempo con nuestra familia, entonces eso es privado.
Tom: * Interrumpe * Pero, hablando honestamente, viajamos 320 días al año.
Bill: Correcto.
¿Cuál es la característica de este nuevo espectáculo en directo del que están más entusiasmados?
Bill: Es la mayor producción de Tokio Hotel hasta la fecha. Por primera vez tenemos nuestro propio escenario. A pesar de que ya les hemos mostrado un extracto de él, ya se puede ver que está hecho de una manera pomposa. Y, como he dicho antes, es la primera vez que nos llevamos nuestro propio escenario con un gran equipo. Es realmente una gran producción.
Tom: No estamos de gira sólo por 2 mesesya trabajamos en esto por medio año.
Bill: Exactamente.
¿Están cambiando, ¿están más maduros en este álbum? Sus fans se quejan de esta evolución? ¿Qué tan distinto es esto de sus álbumes anteriores? ¿A dónde quiere ir?
Bill: Intentamos que siempre nos guste lo que hacemos. Cuando vamos al estudio no pensamos lo que la gente demanda de nosotros, lo que quieren oír. Podríamos hacerlo de esa manera, teóricamente, pero no lo hacemos. Para nosotros lo más importante es ser felices con lo que hacemos. Y así, nuestro nuevo álbum es un poco diferente, porque para nosotros es justo de esta manera. Queríamos probar cosas nuevas y hacer este disco ahora. Y parece que a los fans les gusta. Estamos muy contentos con las reacciones. Muchos fans crecieron jutno con nosotros y hay algunas personas que conocemos y que tienen 5 años más ahora.
¿Es la primera vez que hacen un show íntimo como este?
Bill: * gran sonrisa * ¡Sí! Sí, es la primera vez. Nunca hicimos tal cosa y estábamos muy curiosos.
Tom: Ya habíamos hecho algunas pequeñas muestras, hicimos un concierto acústico en un club. Pero ahora era la primera vez en un escenario tan grande con tan poca gente, en un ambiente íntimo.
¿Te fijaste que corrían de un lado del escnenario al otro, siguiendote Bill o a ti Tom?
Bill: Sí, nos dimos cuenta de eso y fue divertido porque ...
Tom: * Interrumpe * - Georg se quejó porque detrás del escenario había poca gente en su lado ...
Georg: Ohh, estúpido ...
Tom: * continua* ... como siempre se queja en el backstage.
¿Cuál es su nueva canción favorita para tocar en vivo?
Bill: * piensa *
Tom: Debo decir que todas son grandes. Pero yo personalmente prefiero las aperturas de los conciertos. Es el momento más emocionante, la cortina cae, estas en el escenario y estas viendo el lugar y los aficionados, por primera vez. La canción es también excelente. Yo soy fan de "Noise".
Georg: Yo voto por "Shadow".
Han conquistado toda Europa Central hasta Portugal. A ustedes todavía les faltan el Reino Unido y los EE.UU.. ¿Los va a conquistar a todos? ¿Conquistarán al mundo con su música?
Bill: Por supuesto. Hemos lanzado en más países de lo que esperábamos. Y nuestro plan es estar en todo el mundo. Todavía no hemos estado en Tokio y queremos ir allí. Y de hecho, este año queremos viajar a través de Asia . Hemos recibido las primeras reacciones de los aficionados y e muestran nuestros videos allí.
¿Cuántas canciones tocarán en acústico?
Bill: Yo no sé si quiero revelarlo. Pero en dos días todo el mundo lo sabra - dos. Las dos canciones que tocamos el día de hoy, también se tocaran en acústica en el concierto y tendremos también otra sorpresa, no acústica, pero ... muy íntima.
Tom: También muy íntimo.
¿Cuál va a ser su próximo sencillo?
Bill: Es difícil decirlo en este momento. Tenemos dos canciones para decidir. Ya lo hemos hecho dos tratamientos de vídeo para las dos posibles canciones.
Tom: probablemente decidiremos durante la gira, vamos a ver cuál es la canción que tiene la mejor reacción en vivo y luego tomaremos la decisión.
He leído en un periódico francés que ustedes estaban pensando en entrar en la industria del cine.
Grupo: * cara wtf total *
¿Es eso cierto? Leí que era como una película erótica.
Grupo: * todos señalan a Tom *
Tom: Sí, estoy planeando una película, pero todavía no lo he discutido con nadie. Pero la idea está en mi cabeza ...
¿Sólo tu Tom?
Tom: Sí, solo yo. Los otros son demasiado tímidos ...
Georg: Sí.
Tom: Y no encontramos actrices que quieren hacer una película erótica con ellos, que es otro problema.
Traducción por Ximena
No hay comentarios.:
Publicar un comentario