Social Icons

twitterrss feedrss feedemail

miércoles, 23 de diciembre de 2009

Entrevista exclusiva en la Bravo Rusa #51


Bravo: Hola. Hemos estado ocupados calculando una cosa. Si los chicos de TH dan alrededor de 10 entrevistas al mes, eso desde Septiembre del 2005 ¿Han sido entrevistados 500 veces! Teerrible. Tienen que responder las mismas preguntas una y tra vez. Aun así, esta semana mientras los entrevistabamos fuimos capaces de sorprenderlos. Y sólo les dijimos uan cosa - les contamos del regalo que las fans rusas han preparado para ellos. Lee más en la entrevista ¡Y da regalos!

Exclusiva: Un día a las 4 de la taarde el teléfono sonó en las oficinas de la editorial de BRAVO. Eran los managers de Tokio Hotel.

Conmoción y escalofríos.
Pr supuesto llamaron a propósito - habiamos tratado de arreglar una entrevista con los chics de Tokio Hotel hace algunos días. Per ellos estaban terriblemente ocupados grabando su nuevo videoclip. Finalmente encontraron un tiempo para nosotros y se reunieron cerca del telefono- muy sorprendente, los cuatro; Aunque, somo siempre, Bill fue el que mas habló.

Bravo: Hola. Antes que nada ¡Felicidades! Su album se convirtió en oro en Rusia. ¿Estan satisfechos con el trabajo que han hecho?
Bill: Nos acabamos de enterar.. Estamos llenos de felicidad porque pusimos mucha energia, nervios y nuetsras propias emociones y amor en el album; En todo. Es un sentimiento hermoso cuando tu trabajo trae buenas respuestas de los oyentes.

Bravo: ¿Enfrentaron algunas dificultades mientras lo grababan?
Bill: Como en cualquier proceso creativo. Grabar un nuevo album siempre es difícl. Antes que nada, queremos agraadecer al gran numero de personas que nos apoyaron todo el tiempo mientras grababamos. Recibimos una gran cantidad de mensajes agradables que nos ayudaron a continuar. Nuestros familiares, amigos y compañeros de trabajo - todos ellos nos afectaron de una forma u otra. El album, creo, resultó muy lirico.

Bravo: ¿Cómo cambió su persepcion de la música y de ustedes en estos cuatro años de carrera?
Bill: Eramos muy "inmaduros". Parecía que era muy fácil girar el mundo. Uno sólo necesita hacer unpequeño esfuerzo. Auqnue hoy en día pensamos igual, desde el rincipio nos propusimos muchas metas que qeriamos lograr. Algunas de ellas aún están en proceso. Y en en cuanto a los cambios concierne, fuimos capaces de llegar a toda Europa. Empezamos en pequeños lugares y ahora tocamos en grandes recintos y estadios. ¡Un sentimiento tremendo!

Bravo: ¿Creen que ya han escrito su mejro canción o aún está por venir?
Tom and Bill: Hm-m-m... Honestamente hablando, tenemos muchas canciones buenas acerca de casi todo lo que hay en este mundo pero, sinceramente nuestra mejro canción ¡Aun esta por venir!

Bravo: Hoy endía muchas bandas de rock hablan abiertamente sobre politica, la paz y al guerra. Por ejemplo, el ultimo disco de 30STM y MCR hablan sobre estas cosas. ¿alguna vez han tenido el deseo de escirbir sus propias canciones-manifiestos?
Bill: ¡Buena pregunta! Creo que es una buena idea abrirle los ojos a las personas al mundo que los rodea con la ayuda de la musica. La musica fpara cambiar a la gente. Me gusta la idea cuando el arte y la creatividad pueden proponer a la acción. Esta saldrá y tratará de mejorar el mundo. Es posible que escribamos una canción así. Todo es posible.

Bravo: Sabemos que son grandes fanaticos de la saga de Crepusculo ¿Es cierto?
Bill: Oh, si. 'Simplemente la adoramos! Vi la primer pelicula millones de veces y cada vez descubor algo nuevo. Po desgracia aún no he visto "New Moon"

Bravo: ¿Pero podrás verla?
Bill: En vedad espero que sí, en un futuro muy cercano.

Bravo: Aqui en las oficinas de la editorial le preguntamos a todos la pregunta favorita. ¿Son fans de Edward o de Jacob?
(Una carcajada se escuchó al otro lado de la línea)
Todos juntos: ¿Sólo Edward o Jacob? Hay otros personajes geniales ahi así que es dificil escoger sólo uno. ambos tienen personalidades muy intereantes.

Bravo: Se dice que Bill quiere interpretar el papel de un vampiro.
Bill: Yeah! Con gran placer. Me gusta la magen del vampiro: la forma en que se ven, se viste, su triste y melancólico estado de animo.

Bravo: ¿Y que tipo de vampiro te gustaria ser?And what kind of a vampire would you like to be? ¿Bueno o malo?
Bill: Bueno.. Si tuviera la oportunidad ¡Me gustaria ser un vampiro malvado!

Bravo: ¿Por qué malo?
Bill: Es más interesante interpretar este papel. Ademas los vampiros malos son simplemente geniales.

Bravo: Por cierto, tenemos que hacer nuestra mision. Prometimos decirles sobre un regalo. Las fans del sitio Click plantaron una hectarea de bosque y lo llamaron en su honor. ¿Quepiensan de ello?
Tom: (dudando). ¿Que? ¿Plantaron un bosque?
Tom: Espera, ¿Toda una hectarea de bosque?

Bravo: Si, un bosuqe de pinos reales.
Bill: (comentandole a los demas). ¿Lo escucharon? ¡Increible! (Una gran discusion se escucha de fondo) “Tokio Hotel Forest”... (Bill le da un nuevo nombre). ¡Irreal! (Das ist fantastisch!) Es una excelente idea. Nadie nos ha dado un regalo asi antes. En verdad me agrada que la gente se preocupe por el ambiente.

Bravo: Estan planeando venri a Rusia pronto. ¿Que les gustaria decirles a sus fans que estan esperando su venida?
Bill: ¡Espero verlos a todos en nuestro show! Es una gran dicha tocar para ustedes.

Traducción por XImena

No hay comentarios.:

Últimas entradas

OFFICIAL GROUPIES TH MEXICO

wibiya widget