Social Icons

twitterrss feedrss feedemail

viernes, 18 de diciembre de 2009

Buffy Naillon: Lecciones de Alemán #2

Hay un famoso dicho que dice que, "Una mujer hermosa nunca es fiel y una mujer fiel nunca es hermosa." Esta mirada irrevrente a la traducción ha sido, de hecho, bellamente ilustrada en nuestras lecciones de Lass uns Laufen de Tokio Hotel. La banda ja dicho en una entrevista pra Nillboard que no hubo una traducción literal para las canciones de Humanoid pero que las canciones comparte un sentimiento similar. Esto resalta la idea detras de la frase en la priemra oración. En la traducción, muy seguido, una traduccion al pie de la letra no es bella y una que difiere un poco resulta hermosa, pero no apegada a las palabras originales. Hay un punto -un arte- en las traducciones exitosas donde estos putnos en conflicto se encuentran en el medio - para ser fieles a la idea original pero aun asi suenen hermosas en el nuevo lenguaje. Lass uns laufen ilustra esto muy bien.

Ennuetsra primera lección cubrí unas pocas lineas de la cancion de Tokio Hotel "Lass uns laufen" y hablé de como no era una traducciónliteral. Como revelé, la diferencia entre las versiones en inglés y el alemán es un tanto dramatica, comenzando por los titulos. Como sea, mientras la cancion progresa en la version en aleman, tu en verdad puedes ver lo que la banda se referia cuando decia que las canciones capturaban la idea y no las palabras exactas. En esta lección cubriremos las lineas siguientes de la cancion y sus significados.

Las letras y su traducción

Aqui algunas lineas de la canción:

Dunkle Mauern haben meinen
Fluchtpunkt verbaut
Die Lichter gehen aus

Aqui esta la traducción literal al inglés:

Dark walls have obstructed my vanishing point (Las negras paredes obstruyen mi punto de fuga)
The lights go out (Las luces se van)

En la version en ingles de la cancion, World Behind my Wall, así es como la banda escribió las lineas siguietes de la cancion.

I tried all the games that they play (He intentado todos los juegos que ellos juegan)
but they made me insane (Pero me vuelven loco)

Sinonimos

Ser capaz de usar cualquier lenguaje en la forma en que un hablante nativo lo usaria recae en parte de espandir tu vocabulario. Además, para una traduccion efectiva, tambein es de ayuda tener un gran vocabulario, porque el traductor entonces tendra mas opciones de donde escoger; esto a veces ayuda a hacer a la traduccion más apegada al texto original. Como lo hicimos con la ultima leccion, Yo cubrire algunas de las palabras de las letras y les daré sinónimos de ellas en aleman.

Dunkel: oscuro (dunkle en la primera linea)
Sinonimos:
Finsternis
Finsterkeit
Dunkelheit

verbauen: obstruir (verbaut en la segunda linea)
Sinonimo:
verbarrikadieren

das Licht: la luz (Esta en su plurar--Lichter--en la tercera linea)
Sinonimos:
Helligkeit
Schein
Leuchten


Como en la ultima vez, notaran que hay algunas irregularidades como Dunkel en la primera oracion y la diferencia en la ortografia. Mientras pogresamos, seremos capaces de cubrir esos conceptos. Ademas, querran mantener en mente que meintras los sinonimos tienes significados parecidos, justo como los sinonimos en ingles, es tan importante conocer que palabra en aleman expresa mejro sus ideas. Pero mas de eso en otra leccion.

Traduccion por Ximena

Fuente

NOTA IMPORTANTE: Yo NO escribí esto. La que redactó el tema fué Buffy Naillon (de seguro la conocen de la pagina examiner. com) Ella periodicamente subirá lecciones para aprender alemán, lo cual se me hizo muy interesante ya que no he conocido a fan alguna que no quiera aprender el idioma. Tampoco es como si despues de esto podamos hablar aleman. Pero si nos ayudará a hacernos una idea y ¿por que no? tal vez seamos capaces de entender frases sencillas.

Les recuerdo NO las escribi yo. Mi único papel aqui es de traductora y como es una traducción del aleman al ingles y del ingles al español tal vez no haya una precision del 100% por lo que pido disculpas de antemano.

En fin, espero que difruten estas "lecciones" tanto como yo ^^

No hay comentarios.:

Últimas entradas

OFFICIAL GROUPIES TH MEXICO

wibiya widget