El nuevo álbum de Tokio Hotel humanoid estará en las tiendas desde el 7 de octubre. Estará disponible en alemán, así como en Inglés. El primer sencillo del álbum es automátic / automatisch y MTV te trae una entrevista exclusiva con la banda. Los MTV Europe Music Awards se llevaran a cabo este año en Berlín. Tokio Hotel también va a actuar en la ceremonia?
Tom: Nosotros estaremos allí con seguridad. Estamos planeando ... se nos permite decir esto?
Bill: Yo no lo sé.
Tom: OK, vamos a estar allí, y estamos planeando una pequeña muestra, aunque no estamos autorizados a decir eso. Definitivamente vamos a la sala de rock.
¿Quién crees que va a ganar Mejor Artista alemán de este año? ¿Será Jan Delay, Peter Fox, Silbermond, Söhne Mannheims o Sportfreunde Stiller?
Tom: Sportfreunde Silber. No, en realidad, es que estaban allí otra vez?
Bill: Peter Fox, Jan Delay.
Tom: Creo que Peter Fox lo merece más, pero no tengo ni idea, es difícil de decir.
¿Cuál es la diferencia más grande entre su nuevo álbum humanoid y su álbum Scream anterior?
Bill: Creo que todo el álbum es un poco más electrónico. Hemos probado algunas cosas nuevas y hemos trabajado con cuatro productores, que hicimos el anterior álbum, en colaboración. Hemos trabajado en este álbum todo el año y lo hizimos en dos idiomas. También probamos cosas nuevas, no usamos sólo guitarra, bajo y batería, por eso el disco es un poco más electrónico.
Dado que el nuevo álbum sale en Inglés, así como en alemán, entonces, ¿cómo de difícil es traducir las letras?
Bill: Definitivamente fue un gran reto, porque hemos hecho las canciones directamente en dos idiomas y no traducir de un idioma a otro. Y escribir en dos idiomas, el registro y la realización de un vídeo nos llevó el doble de tiempo. Hemos decidido no traducir la letras de las canciones-en-uno. En algún momento nos separamos el proceso de composición y aunque los temas que sigue siendo la misma, no es un uno-a-una traducción. Definitivamente fue un gran reto.
Y, por supuesto, todos sus fans quieren saber: ¿Cuándo vas a venir a Estonia?
Tom: Espero que pronto. Definitivamente vamos a realizar una gira el próximo año. En una gran gira. Y entonces, si tenemos una oportunidad, el plan de conseguir. Las fechas exactas no se han fijado todavía, pero vamos a ver si podemos llegar.
Y por último, ¿quieres decir algo a tus fans de Estonia?
Bill: Definitivamente estaremos juntos. Junto con los fans, estamos muy contentos con nuestro nuevo álbum y definitivamente queremos tocar en directo. Esperamos que todo saldrá a principios de 2010. Y por supuesto muchas gracias por su apoyo hasta ahora!
Gracias a Mary (Official Groupies TH Spain) por la traducción ^^
Tom: Nosotros estaremos allí con seguridad. Estamos planeando ... se nos permite decir esto?
Bill: Yo no lo sé.
Tom: OK, vamos a estar allí, y estamos planeando una pequeña muestra, aunque no estamos autorizados a decir eso. Definitivamente vamos a la sala de rock.
¿Quién crees que va a ganar Mejor Artista alemán de este año? ¿Será Jan Delay, Peter Fox, Silbermond, Söhne Mannheims o Sportfreunde Stiller?
Tom: Sportfreunde Silber. No, en realidad, es que estaban allí otra vez?
Bill: Peter Fox, Jan Delay.
Tom: Creo que Peter Fox lo merece más, pero no tengo ni idea, es difícil de decir.
¿Cuál es la diferencia más grande entre su nuevo álbum humanoid y su álbum Scream anterior?
Bill: Creo que todo el álbum es un poco más electrónico. Hemos probado algunas cosas nuevas y hemos trabajado con cuatro productores, que hicimos el anterior álbum, en colaboración. Hemos trabajado en este álbum todo el año y lo hizimos en dos idiomas. También probamos cosas nuevas, no usamos sólo guitarra, bajo y batería, por eso el disco es un poco más electrónico.
Dado que el nuevo álbum sale en Inglés, así como en alemán, entonces, ¿cómo de difícil es traducir las letras?
Bill: Definitivamente fue un gran reto, porque hemos hecho las canciones directamente en dos idiomas y no traducir de un idioma a otro. Y escribir en dos idiomas, el registro y la realización de un vídeo nos llevó el doble de tiempo. Hemos decidido no traducir la letras de las canciones-en-uno. En algún momento nos separamos el proceso de composición y aunque los temas que sigue siendo la misma, no es un uno-a-una traducción. Definitivamente fue un gran reto.
Y, por supuesto, todos sus fans quieren saber: ¿Cuándo vas a venir a Estonia?
Tom: Espero que pronto. Definitivamente vamos a realizar una gira el próximo año. En una gran gira. Y entonces, si tenemos una oportunidad, el plan de conseguir. Las fechas exactas no se han fijado todavía, pero vamos a ver si podemos llegar.
Y por último, ¿quieres decir algo a tus fans de Estonia?
Bill: Definitivamente estaremos juntos. Junto con los fans, estamos muy contentos con nuestro nuevo álbum y definitivamente queremos tocar en directo. Esperamos que todo saldrá a principios de 2010. Y por supuesto muchas gracias por su apoyo hasta ahora!
Gracias a Mary (Official Groupies TH Spain) por la traducción ^^
No hay comentarios.:
Publicar un comentario