Pages

jueves, 10 de enero de 2013

Bravo #3 -Traducida- (Alemania)

image host VFL.RU - ваш фотохостинг
Bueno, es una entrevista a Dieter Bohlen, de la cual sólo nos importan un par de preguntan pues tocan el tema de Bill y Tom. Ahí les va: 

 Bravo: ¿Cómo te llevas con Bill y Tom de TH? 
Dieter: Ellos son increíblemente amables. Con Bill ya me llevo muy bien y hasta bromeamos. Somos muy respetuosos entre nosotros. No lo conocía personalmente y estaba emocionado por ver qué sucedería. Nunca me lo hubiera imaginado tan amable. Antes habíamos tenido jueces que nos volvían locos detrás del escenario. Ahora es diferente. 

Bravo: ¿No le falta al jurado alguna mujer? 
Dieter: No. Bill reemplaza un poco al querido rol femenino. El encuentra palabras amables para cada candidato. 

 Bravo: ¿Tienes ganas de escribir junto a Bill y a Tom la canción del ganador de esta temporada? Dieter: No. Creo que en eso, musicalmente, somos muy diferentes. Pero si no tengo ganas de componerle al ganado, ellos podrían hacerlo. Si, por ejemplo, fuese un rapero o un rockero, no sería mi estilo. Mucha gente piensa que los éxitos número uno de DSDS rehacen rico, peor eso no es cierto. Por cada concierto o sesión de autógrafos gano aún más. 

Traducción por Ximena
@Official Groupies TH México

No hay comentarios.:

Publicar un comentario