Estimado Sr. Diekmann,
¿Ve lo que yo veo? ¡Exactamente! La pareja perfecta. Dos almas en pena que todavía no han encontrado. Hace unos meses, Adam Lambert confesó su afecto por Bill Kaulitz y desde entonces no ha pasado nada! Aquí, el líder de Tokio Hotel en una entrevista no estaba realmente interesado. "Yo no lo conozco personalmente ..." esa ha sido la respuesta al tenor.
Ahora le toca a usted Sr. Diekmann reunir a estas dos aves del paraíso. La revista BIll todavia tiene "Ein Herz für Kinder" y por lo tanto quisiera aprovechar esta oportunidad para apelar a la igualdad. Estas dos estrellas del pop son como los dos hijos del rey que no están separados por un río, sino por todo un mar. Podrían estar en el mismo lado. Ahora sólo tienen que llenar el vacío - ¡Arregla una reunión entre Adam Lambert y Bill Kaulitz! ¿Cómo quieres? La pregunta que debemos preguntarnos no es segura, por lo que se tiene que determinar cuál de ellos: Entrevista, Photo Shoot, etc ...
En previsión y un saludo
El Pottschalk
Traducción por Ximena
@Official Groupies TH Mexico
¿Ve lo que yo veo? ¡Exactamente! La pareja perfecta. Dos almas en pena que todavía no han encontrado. Hace unos meses, Adam Lambert confesó su afecto por Bill Kaulitz y desde entonces no ha pasado nada! Aquí, el líder de Tokio Hotel en una entrevista no estaba realmente interesado. "Yo no lo conozco personalmente ..." esa ha sido la respuesta al tenor.
Ahora le toca a usted Sr. Diekmann reunir a estas dos aves del paraíso. La revista BIll todavia tiene "Ein Herz für Kinder" y por lo tanto quisiera aprovechar esta oportunidad para apelar a la igualdad. Estas dos estrellas del pop son como los dos hijos del rey que no están separados por un río, sino por todo un mar. Podrían estar en el mismo lado. Ahora sólo tienen que llenar el vacío - ¡Arregla una reunión entre Adam Lambert y Bill Kaulitz! ¿Cómo quieres? La pregunta que debemos preguntarnos no es segura, por lo que se tiene que determinar cuál de ellos: Entrevista, Photo Shoot, etc ...
En previsión y un saludo
El Pottschalk
Traducción por Ximena
@Official Groupies TH Mexico



No hay comentarios.:
Publicar un comentario